Brexit y efectos en el QTS de europeos y españoles

Brexit y efectos en el QTS de europeos y españoles

Empecemos con que 63+26+14+9+8+6 no suman 100 (ver este vídeo), ¿suma?

Cuando las cosas no se ponen fáciles, se pueden poner aún más difíciles. Véase el ejemplo anterior en Spain hablando de presupuestos. Por mucho que lo intente él y sus asesores no salen las cuentas, no salen. Así llevamos mucho tiempo. Este último año ha sido el colmo con las negociaciones entre los partidos políticos, que ha resultado sin duda una gran escena de teatro en tres actos. Bueno, ¿quizá dos?

Pero no venía yo a hablar de Spain is different, ya sabemos, sino un remix de propósitos de inicio de curso con el inglés, del Brexit y cómo nos puede afectar si estamos pensado en emigrar a Reino Unido y/a obtener el QTS para ejercer de profe.

 

# Leer inglés es una buenísima práctica para hacerme inglesa

Sí. ha habido el verano y ahora es inicio de curso. Toca una evaluación inicial.

Recordemos que me quería hacer inglesa y eso tiene que notarse en algo.

Leer el primer titular que me llega por email en el The Guardian online todos los días me hace avanzar en mi lista “my three words of the day” de vocabulario en inglés. Una hora leyendo algún titular interesante de la actualidad además me mantiene al día de lo que ocurre en el mundo. Esta es una de las cosas en que se nota. Y dos, es que estos días para colmo me resultan estimulantes las noticias. Hay miles de fotos de portada de Obama en su despedida y recorrido por el mundo y ya sabes que tengo debilidad por este hombre y su particular estilo de bajar del avión. Me encantan hasta sus resbalones. A su hija mayor el viento también le hace de las suyas a su llegada a Madrid (llegada de los Obama a Madrid)

obama-minifalda

Pues bien, en estos días he leído mucho sobre el Brexit. Me gustaría con ello hacer un resumen de lo que ha pasado y dónde estamos ahora que empezamos el curso. Voy a ponerme un poquito más seria, a ver si no la fastidio ahora, después de tomarme estas confianzas inconfesables.

 

# Dónde estamos en el Brexit

¿Y esto ahora del Brexit es interesante? ¿es porque hay alguna novedad después de la sorpresa que nos dieron en Junio?

Theresa May retrasa la salida de Europa al próximo año.

No es porque dude en que se hará, sino porque nadie había previsto ni planificado cómo sería la vida después del sí al Brexit. May se ha puesto manos a la obra con un equipo para planificar esa salida y necesita unos meses. Antes del verano ya había dicho que hasta el 2017 no habrá nada, tiempo necesario para que puedan terminar los deberes de “pensar” y “planificar”. Los británicos han dicho que quieren irse, pero no sabemos exactamente que es lo que han votado. Sí, me quiero ir, pero la pregunta es ¿cómo? ¿qué quiero hacer a partir de ahora?

Hubo muchos arrepentidos el mismo día siguiente a las elecciones y muchas búsquedas en google en ese “after” de las elecciones. Algunos se despertaron diciendo ¡ah! ha salido que nos vamos y ¿por qué habré votado salir?

brexitbus

De nuevo tampoco salen las cuentas aquí. En este caso, no llega a 100 M. la cifra de 350 Millones que los del Brexit iban a destinar a la Seguridad Social ¿cuánto suma?

Cambiar algo que lleva instaurado más de treinta años no se puede hacer en dos días. Hasta ahí es algo previsible ¿no?. Estamos muy al principio de lo que puede ser una salida o una medio salida. Esto supone además un cambio en Europa y también en las relaciones de Reino Unido con el resto del mundo en los próximos años.

¿Y ahora al inicio de curso por dónde vamos?

El Gabinete del Brexit tuvo su primera reunión en forma de “lluvia de ideas”. En serio, así se ha llamado para poder empezar a pensar el tema de la salida. ¿La tarea-Brexit? Pensar antes de actuar. No tanto para resolver una posición común de negociación con Europa sino para empezar a pensar qué tipo de relación quieren realmente los británicos con el resto del mundo.

La Sra. May el fin de semana pasado llegó a la cumbre del G20. Supongo que le ha resultado una buena práctica el estrenarse en su nuevo puesto. ¿Y qué ha sacado en claro?

Estados Unidos ha dicho que los negocios con Reino Unido se los tienen que pensar también, y mucho, ahora que las negociaciones con Europa estaban muy avanzadas con el TTIP . Y Japón ha dicho claramente que establecerán sus mayores empresas en algún otro sitio de Europa.

Así estamos, pues, hechos un mar de dudas todos… ¿qué nos espera? Desde luego que el paisaje no se ve claro. Habremos de esperar, pero parecen muchíiiiisimos cambios en el mundo.

 

# El QTS a examen: evaluación de septiembre

Sin meterme en berenjenales, me dispongo a simplificar lo que me parece obvio desde una simple perspectiva simplificada. La pregunta que se nos ha planteado ¿cómo nos afecta esta salida? ¿Qué puede pasar en relación a los profesores pendientes de irse a Reino Unido? ¿Y el QTS?

Para los que tenemos el QTS, y hemos ejercido de una manera u otra de profes, no hay problema porque ya existe un reconocimiento a la cualificación de profe. Ya está “no nos borran”. Y a los que no lo tienen todavía es de esperar que las normas europeas no se apliquen en el futuro de la misma forma. El QTS que solicitamos actualmente está basado en la directiva europea 2005/36/EC, que permite a los profesores cualificados reconocidos en cualquiera de las naciones de la Unión Europea tener ese mismo reconocimiento en Reino Unido.

Pensemos ahora en las cuentas, pero de cajón, sin trucos como los de antes. Con el Brexit y la salida de Reino Unido de Europa, si es una salida plena no se podrá conceder nada basado en alguna norma europea.

¿Hay que echarse a temblar?

No creo, pero quizá tengamos que solicitar el QTS tal cual lo hacen actualmente los solicitantes no europeos como los australianos, americanos, neozelandeses, etc.. La fórmula todavía no la sabemos, pero conociendo la eficiencia de los ingleses en la resolución de problemas, debemos estar preparados nosotros también para ese cambio.

Y antes de que el Brexit sea efectivo ¿qué podemos hacer?

Solicitar el QTS ¡ya! si es que tienes intención de venirte en algún momento o si aún te lo estás pensando, porque se puede hacer aunque estés en España.

El formulario de solicitud en papel está anticuado y desde hace un tiempo sólo aceptan solicitudes online. Me escribieron hace unas semanas diciéndome que quitase cualquier enlace a la solicitud anterior. Por tanto, me he puesto yo también manos a la obra desde entonces.

Entradas que he actualizado recientemente:

 

Para despedirme te cuento que Shakespeare publicó tres versiones del primer acto de Hamlet. Lo sé de buena tinta porque vi este verano una fantástica exposición en Londres Shakespeare in ten acts”. Conté sin trucos las veces que vi los originales de las publicaciones de Hamlet, y te digo que su obra la actualizó en menos de seis años al menos tres veces entre 1600 y 1606.

Me encanta pensar que ¡los escritos tienen vida propia!.

¿Qué opinas del Brexit? ¡Cómo crees que te afecta? ¿Puedes escribir tu historia a partir del Brexit?

De ida y vuelta: De Madrid-London a London-Madrid

De ida y vuelta: De Madrid-London a London-Madrid

Pensaba que no llegaría este momento, pero aquí estoy de nuevo. Han pasado muchas cosas desde que te escribí por última vez. ¿Total para qué preocuparte?. Pero no es así como lo siento. El brexit, el agobio de trabajo de este curso y el fallecimiento de un familiar querido, me han dejado bastante huérfana de ideas sobre cómo continuar. Ahora no me queda otra que recomponerme en estas vacaciones. No puedo pensar cada día en que no puedo continar escribiendo por falta de todo: tiempo, ideas, ¿ganas?. No, nada de eso.

Esta semana es el tercer cumple de From Lost to the Támesis. Sí, ya son ¡tres añitos!, y eso ya me da una razón por la que escribirte de nuevo. Tres años no es nada, sobre todo porque el blog ha sido siempre para largo. Muy largo. Las ganas que le he puesto me impiden pensar que lo iba a tener que abandonar. En este tiempo ha habido mucho esfuerzo y gente con la que me he escrito. Uff ¡como para abandonar el barco…! Ahora en la lista de suscripción somos más de 406. Sé que para un blog profesional quizá no es mucho, pero a mi me parece más que suficiente seguir en contacto con tantos de vosotros.

He preparado una lista de los artículos que han hecho un poco de historia en estos tres años. Es algo así como una foto de repaso por si estás un poco perdido ahora, o quizá no recuerdes ni porqué estás aquí. ¿Recuerdas por qué estás suscrito? Lo puedes encontrar en Acerca de, pero te puedo hacer un resumen rápido. Escribo sobre temas diversos, entre ellos:

 

  • El rincón del profe (maestros y profes) La mayoría de los artículos están relacionadas con mis experiencias como profe en UK. Va desde cómo conseguir la acreditación que te permite trabajar de profesor (QTS) a mis experiencias como teacher. La guía actualizada es “15 alternativas para trabajar en escuelas y en cuidado de niños” que te descargasete con la suscripción a la lista. Por si acaso la has perdido o la quieres renovada en febrero (versión 16.02) la puedes volver a descargar aquí.
  • Traducciones Otra estrella del blog. Aquí se plantean la mayoría de las cuestiones relacionadas con los profesionales que necesitan traducir su titulación para poder ejercer en UK. El artículo del invitado experto tuvo bastantes visitas tambíén. Trabajar directamente con traductores freelance me hace que pueda mantener el blog.
  • Trabajo y profesionales Cuento lo que he podido recopilar y saber sobre la búsqueda de trabajo, algo de carreras profesionales, negocios, blogging y preguntas a cuestiones más personales relacionadas con mis motivaciones y reflexiones. Esto último en las categorías de: knowing yourself y self management. Imprescindibles para mi en la toma de decisiones para poder vivir.
  • Estudios Cualquier tipo de estudios que ayuden a buscarse una profesión o a vivir. Está claro que el inglés es lo que más me ha dado de sí para comentar. He estado formándome como Counsellor (orientación terapéutica) durante un año. En mi vuelta a Londres podré recoger el titulo. Empezaré a hablar de esto este año y de cómo lo puedes aplicar a cualquier profesión. Puedes ver en estudios de momento donde encontrar clases de inglés y cómo estudiar si no tienes tiempo con clases por skype.
  • Emigración En esta sección comento y expongo algunas de las preguntas que me han llegado y que siento de corazón en relación a: ¿emigrar o no emigrar? ¿por qué emigrar?. Además de algunas decisiones personales como la de “quiero hacerme extranjera”, morriña, y gestiones y papeles por ejemplo para poder votar.
  • Vida en Londres En la esta sección hay algo de arte en la calle (street art), comida, vivir en Londres cuánto cuesta, cómo entender los códigos postales y un poquito de turismo.
  • Orientación Esta sección de orientación surge de la cantidad de peticiones haciendo preguntas relacionadas con cualquiera de las secciones anteriores. Puedes enviarme un email para pedir una sesión de Skype si quieres hablar conmigo.
    ¡Encantada!

También este año he creado una tienda virtual para Elenuka. Echa un vistazo a ver qué te parece

  • La tienda

    Donde se aloja Elenuka y donde puedes ver todo aquello en lo que creo que te puedo ayudar si lo necesitas.

¿Qué estoy haciendo ahora?

Estoy en Madrid y me he apuntado a un “superintensivo” de inglés todo el mes de Julio. A ver si en Agosto puedo hacer el examen del CAE porque parece que me da muchas posibilidades de conseguir puntos para puestos bilingües en Madrid. En Londres, esto ni me preocupaba. Tenía tantas otras preocupaciones que un título en inglés no tenía mas que el valor que le diesen los demás. Y eso significa ¿a quién le importa mi nivel de inglés?. En Inglaterra nunca me han pedido un título de inglés para trabajar. Ya con vivir y comunicarme bien he tenido bastante.

Abandonas, te vas a otro lugar, vas, vuelves en viajes cortos, emigras, construyes otra vida, amigos, sitios. Y luego vuelves. Efecto retorno a Spain is different. Pero no, no es lo mismo. Yo no he vuelto al mismo lugar del que me fui. Abandoné mi casa de Madrid para emprender la aventura londinense y, cuando he vuelto, nada ha sido igual. Mi apartamento seguía ahí en el mismo sitio, pero no había nada ya mío, ni mis libros, ni mis máquinas, ni mis cosas. Vas y vuelves, pero ya nada está en el mismo sitio. Un cambio demasiado grande como para que eso no te traspase sin tocarte o rozarte en el cuerpo y sobre todo en el alma.

El piso ahora está ocupado por Elena y dos amigas estudiantes. A Elena, mi sobrina, todavía le quedan unos añitos para terminar la carrera de enfermería. ¡Expresión curiosa! En español decimos “terminar la carrera” cuando en Inglés ni siquiera hemos empezado. Career es otro de esos llamados false friends. Yo siempre había pensado que cada vez que terminas algo, te toca empezar algo nuevo, otra aventura. Pero no, ella y yo no empezamos de nuevo. Se continúa la vida, y ésta es muy larga y da muchas vueltas ¿a quién he oído yo que la vida se acaba cuando acaban las reformas?

Resulta que el inglés me ha tenido revuelta en estos quince días. Ahora que estoy yendo al “superintensivo” me toca practicar viajes linguísticos también de ida y vuelta. Esto supone, por ejemplo, expresar en perfecto inglés aquello que hice al inicio de mi carrera profesional, o cómo estoy ahora y lo que hago. Para más inri tengo que pensar en el cómo me veo en el futuro. En fin… vuelta y revuelta. ¿No puedo estar tan tranquila como si no pasara nada? En mi primera semana estudiando inglés me ha tocado repasar esto de la línea del tiempo. Mientras Fran, un profe de inglés guapo guapo de Manchester, intentaba repasar los tiempos en pasado-presente-fututo, me acordé del día en que yo explicaba esto mismo en español. Fue a un grupo de estudiantes en la academia de español en Londres. Una chica ese día en el feedback me puso fatal. Era una profesora australiana 45+. Aquello que me hizo ponerme las pilas en las clases pero que, por lo demás, pasó sin pena ni gloria, ahora vuelve: pasado-presente-futuro ¡Como para no removerse! Yo, como ella, estoy de los nervios… Ahora lo entiendo.

¿Pero cómo? ¿Qué piensas?. No me puedo concentrar en el listening. La cabeza se me va a otro lugar. Viene, va. Me digo, Menchu, sólo es construir una frase en inglés para que practiques.

¿No se trata de construir una frase en futuro perfecto?. Venga vamos.

In the year 2020 I will be working in the same place. Or In the year 2030 I will hopefully be retired. And by that time, I will have been working as a teacher for more than twenty five years.

¡Ah! Tengo que descontar el tiempo que he estado en el paro. Menchu, eso da igual. Se trata de construir una frase en futuro perfecto. Da igual. Pero no, no da igual. La lengua extranjera no es impermeable a mi. Me toca. Los sentimientos y los pensamientos van y vuelven. Las palabras me traspasan, la lengua me traspasa la carne. Esa línea del tiempo tiene unos largos brazos que me aprietan fuerte y me deja huella.

Y ahora, en un momento, hemos pasado a otra cosa. Sí, lo del pasado y lo del futuro fue el viernes. He estado practicando todo el fin de semana y eso me ha quitado el sueño.

I don’t know what is going to happen with me as I‘ve just arrieved from another world. Venga Menchu calm down!

Continuo

In ten years time, Rafa will have passed his teaching exam. I will have been working for nearly thirty years as a teacher. I will be retired (well … maybe) and be thinking to go around the world as I will hopefully have the time and the money for it.

¡Bien! Muy bien, dice Fran, mi entrañable compañero de clase maestro.

¡Vale! Entonces se trata de usar el future perfect! ¿Se llama así? Futuro perfecto. ¡Perfecto!

Burguesa de mierda

Las novelas y las palabras de Miguel me vienen ahora. Eso de venir del fango, de pasar calamidades, de tener ratas en la casa de Whitechapel, no me ha dejado tampoco indiferente. Luego vino lo de ser nany mientras disfrutraba de una casa de lujo con amigos entrañables y un niño que me quita el “sentío”, después el blog y las clases de español en la academia junto con el curso de counselling. Ahora de vuelta. La casa de mis abuelos, mi tío muerto, la herencia.

El otro día me sorprendía pensando en aquello que decía aquel novio toledano que tuve, Miguel, Miguelón en P.D. En su cortesía infinita, cuando se enfadaba que no era muy a menudo, suavemente me llamaba “burguesa de mierda”. No sé si lo he sido alguna vez. En aquel entonces vivíamos de ocupas en una casa enorme. Tenía 28+ y el tener aspiraciones profesionales y poder trabajar en una empresa de software era ser burguesa de mierda. Eso es del siglo XIX ¿verdad?. Mejor dicho, del siglo pasado. Lo sé. Pero ahora resulta que hemos vuelto a algo que suena antiguo. La misma revolución. El stablisment dice que no hay clases sociales. En UK hablan de una recession, – What? pero si en Spain is different es una crisis económica como la copa de un pino. La reivindicación, el paro, lo de no tener futuro, no hay trabajo. Ahora y entonces, quizá se pueda decir eso de “burguesa de mierda”. Hace diferencia, de nuevo las clases sociales, las clases acomodadas que existir existen.

En un foro también de profesores se me ocurrió un día por cabreo hablar de “la casta”. Eso dice Pablo Iglesias. Y me refería a la casta de profesores acomodados en su plaza. Siempre se ha pensado que ser funcionario es toda una carrera. Pero lo sé. No todos somos iguales, no todos son iguales. La casta hace diferencia y, entre la casta, también hay distinción. Lo sé, no todos los profesores son iguales, pero se vive más tranquilo siendo casta. Eso, aunque del todo se sea un tipo honesto y majo.

Me siento una burguesa de mierda porque tengo una parra en el patio y puedo disfrutar de ésto como si fuese un lujo asiático-manchego-madrileño. Tengo aquí mis amigos queridos. No nos vemos mucho, pero siempre tengo la sensación de que puedo disfrutar de ellos en cualquier momento. En UK no llegué a hacer tantos amigos y los echaba muchísimo de menos.

 

_MG_0258

Sé que algunos paranoicos psicóticos llevan con ellos una persona al lado pegados a la oreja. Les susurran cosas al oido y les acompaña durante algún tiempo, quizá demasiado. Les hace compañía pero les susurran al oído cosas que son a veces insoportables. Aquello de “burguesa de mierda” puede parecer algo así. Pero sé que eso de estar en esta casa me he vuelto un poco burquesa, acomodada, me ha vuelto al siglo pasado. Ahora puedo empezar a llamar a la gente de usted, como en las novelas de la hora de la siesta que echan en la 1 de televión española. Pero, a la vez, estoy pensando de nuevo en volver. Volver a Londres, donde pueda tener una vida libre y sobre la que puedo pensar y escribir. Aquí simplemente hay tanto que salir y entrar que no me da mucho para pensar. Quizá sea cuestión de no quedar a tomar nada. Me escapo y me aislo forever del ¿qué? ¿salimos esta noche?

Este verano vuelvo a Londres en Agosto unas semanas. En mis sueños me encantaría estar así, de ida y vuelta. Seis meses allí y otros seis meses en Madrid. Como una perfecta jubilada que puede o no tener trabajo. Todo se andará.

La vida continúa mañana y Reino Unido y Londres me esperan en estas vacaciones.

¡Felicidades!

No quiero despedirme sin más. Falta felicitarnos por el cumple. Felicidades a todos los recién incorporados, a los que vais ahora a UK, a todos los que habéis vuelto, a aquellos que estáis pensando en ir y aquellos que estáis pensando en volver. Y a aquellos que sois amigos y simplemente queréis saber de nosotros. Nos vemos aquí, online, seguimos con los business, con el blog, con las traducciones, con los CVs y seguimos con la expectativa de ir y volver porque ¡estamos vivos!.

¡Ah! Por cierto, en las próximas semanas hablaremos sobre el Brexit con Guillermo. ¿cómo nos afectará? Quetion mark… Chicos, va por todos nosotros. ¡Feliz cumpleaños fromlostianos!

🙂

El salto olímpico a Londres: la ilusión de explorar y conocer mundo

El salto olímpico a Londres: la ilusión de explorar y conocer mundo

(Guest Post – Entrada invitada de Sonia Corro Espinar)

Sonia nos cuenta cómo vino a Londres ya hace casi tres años. Una historia que transmite esperanza a pesar de sus inicios.

Os dejo con su testimonio en el apartado de mailbag (el espacio del blog dedicado a compartir las historias y escritos de lectores invitados). Y ahora a disfrutar de una bonita historia que empieza simplemente desde scratch. Gracias Sonia por compartir con nosotros tu experiencia.

 

 

sonia-corro-espinar

 

Hello!!! Mi nombre es Sonia y nací en Sevilla.

Después de terminar la Carrera y haber obtenido el último año la beca Erasmus en Cerdeña, siguieron en mi la ilusión de explorar y conocer más mundo, para ello la próxima meta sería aprender inglés, la lengua con más fuerte presencia universal, en la cosmopolita capital Europea, Londres. Así que con dos amigas y mi prima nos venimos cargadas de ilusiones y dispuestas a trabajar en el año de las Olimpiadas 2012. El periodo de adaptación fue durísimo ya que las condiciones no fueron muy buenas (habitación compartida con 6 personas, elevado alquiler semanal, levantarte a las 5 a.m para limpiar Hostales, además de no hablar ni entender el idioma). Pero el pensar que esta experiencia duraría cuatro meses me hacía aún mas fuerte. Efectivamente “duraría”. Con esfuerzo y coraje me esforcé cada vez más para llegar a valerme por mi misma, poder expresarme y defender con claridad mis ideas, camino sin fin hasta el día de hoy. Aunque sí he de decir que en este periodo de tiempo he dicho desgraciadamente adiós a muchas personas importantes, en menos de un año todas se marcharon pero yo quería seguir viendo cómo Londres valoraba cada vez más mis esfuerzos y me brindaba diferentes oportunidades de trabajo así que después de trabajar como limpiadora, camarera, y cajera en Macdonald’s, por fin me llegó mi oportunidad. Vi que el esfuerzo de mis días libres enfrente del ordenador y el ir a registrarme con mil agencias había tenido su fruto. Un día el teléfono sonó y cuando colgué tenía en mis manos una dirección de colegio y un horario, ademas de un puesto de trabajo que no entendí muy bien, la conmoción me impidió entender con claridad todo lo que decia la llamada, pero lo único que me importaba era que había logrado un lugar en la educación aunque fuera solo por un dia, corriendo llamé a mi familia y amigos para compartir esas lágrimas de alegría.

Al día siguiente con la mejor de mis sonrisas trabajé como Exam Invigilator, cuatro horas de pié que no me permitían hablar con nadie, evidentemente, pero eso sería sólo un comienzo. Con el tiempo las agencias me seguían llamando y nunca he dicho un No como respuesta, sin darme cuenta mi curriculum se iba ampliando y empecé a trabajar como A.T, después de varios feedback de los colegios hacia las agencias decidieron que ya estaria preparada como Supply Teacher.

El funcionamiento de la Educación en Reino Unido es muy diferente en comparación con España. En algunos colegios te exigen el QTS ( Qualified Teacher Status ) y la verdad que si eres profesor, ¿por qué no obtenerlo?. Vamos a abrirnos puertas!! Hace un mes aproximadamente con miles de preguntas y sin saber por dónde empezar decidí solicitarlo, encontré el fantastico y maravilloso mundo-blog de Menchu, muchas de mis respuestas estaban ya en el blog contestadas por personas que ya habian pasado por la misma situación. Aún asi me puse en contacto con Menchu y sin conocerla me ofreció en todo momento su ayuda, su positividad y amabilidad aclarándome todas mis dudas, una por una, GRACIAS MENCHU. Solo tuve que enviar mi título por email y en menos de una semana y aún así estando ella de vacaciones obtuve mi título traducido y compulsado por un traductor jurado recomendado por ella. Fácil y Rápido!!

Ahora sólo queda esperar a que mi QTS llame a casa, ¿Será hoy?…

Sonia Corro Espinar,

Maestro de Educacion Infantil.

 

¿Es fácil encontrar un trabajo de “lo que sea” donde poder ganar 1000 libras?

¿Es fácil encontrar un trabajo de “lo que sea” donde poder ganar 1000 libras?

Muchas gracias Menchu, he de decirte que en estos dias he hablado con una amiga que esta alli y justamente se le va una persona de la casa donde esta pero si al final no se diera la situación o una vez estando alli creiera mejor cambiar de casa  no dudes que te pedire el contacto, quien mejor que alguien que esta alli para ayudarnos y alguien de fiar pq estan las estafas a la orden del dia.
Te queria preguntar una cosita mas si es posible.

Es “fácil” encontrar un trabajo de “lo que sea” donde poder ganar 1000 libras?? Nose.. Que se suele cobrar en una cafeteria o en un hotel, etc… Y cuanto se pagaria de impuestos?osea al sueldo bruto ese que me comentabas cuanto se le tendria que restar para que me diera el sueldo neto?pq supongo que todos los sueldos saldran en bruto no?? Despues del otro correo he visto claro que primero tendre que trabajar de lo que sea y poco a poco ir abriendome paso a la educación.
Y mas despues de ver que el QTS lo tengo que pedir una vez este alli y tenga el NIN.

Si tengo que pagarte algo por esta ayuda dimelo que esto ayuda muchisimo y merece la pena sin duda.

Esta no es la vida por la que yo me he sacrificado, he estudiado tanto,..

Esta no es la vida por la que yo me he sacrificado, he estudiado tanto,..

(Mailbag es el espacio de correos que recibo y publico por ser de interés general.)

Hola Menchu, buenos dias desde España.

En primer lugar agradecerte toda la información que pones en el blog. Te llevara bastante trabajo pero que sepas que ayuda muchisimo a la gente que esta pensando en emprender el viaje a Londres. Me parece brillante lo que haces. Debes de ser una gran persona para hacer todo esto altruistamente.

Por otro lado queria comentarte. Mi nombre es Sandra tengo 25 años y actualmente vivo en Tarragona. Hace 3 años y medio que termine mi carrera de Magisterio en Educación primària pero todavia no he tenido la oportunidad de poder hacer lo que mas me gusta, ejercer. Actualmente trabajo en un quiosco en Tarragona, soy autonoma (porque la empresa no quiere hacerme contrato, soy comisionista) pero tengo que estar 14 horas cada dia en el quiosco, sin derecho a vacaciones ni paro ni posibles bajas ni nada de eso. Por un sueldo de 1200 euros al mes como mucho. Despues de un año completo aquí me he dado cuenta de que mi vida está pasando mientras yo estoy despachando revistas y que esta no es la vida por la qual yo me he sacrificado, he estudiado tanto, trabajando a la vez para poder pagarme la carrera, etc. Viendo que aqui en España sucede lo de siempre, no me contratan en las escuelas porque no tengo experiencia pero a la vez como no me contratan no consigo empezar para poder tener experiencia. El pez que se muerde la cola. He tomado la decisión de coger el toro por los cuernos y empezar a moverme para poder cambiar mi futuro (que tan negro veo ahora).

He visto que allí teneis la figura del Teaching Assistant y creo que puede ser una buena oportunidad para empezar a coger experiencia. Queria hacerte unas preguntas porque aunque me he informado bastante por internet de todo… QTS, horarios, teaching assistant recruitment, etc. Creo que nadie mejor que tu me va a poder contestar con una opinion clara a mi caso. Me defiendo bastante bien con el ingles (lo entiendo “casi” todo aunque a la hora de hablar me falta algo de vocabulario). Tengo el titulo oficial PET Cambridge English. Me gustaria ir a trabajar allí como Teaching assistant pero no se como esta ahi el trabajo… podre trabajar con frecuencia? Puedo compaginar ese trabajo con alguno mas por las tardes para poder sobrevivir si no me llaman muchos dias al mes? Otra pregunta importante, el sueldo que pones en el blog (12.000 – 13.000) es neto o bruto?

He buscado alojamiento y aunque tengo algun conocido allí que me ha recomendado algunas zonas no se si quizas tu me podrias ayudar un poquito, si sabes algun sitio donde se junten mas maestros, o alguna residencia específica, donde se concentren mas escuelas, alguien que tu conozcas que alquile una habitacion, etc

Y mi ultima peró quizas mas importante pregunta. Si cobro unas 1000 libras y pago 300-400 de alquiler de una habitacion puedo vivir alli? evidentemente sin grandes lujos, comer en casa siempre y como mucho salir a tomar un cafe o una coca cola el fin de semana. Ya seria mucho pedir poder enviar algo de dinero a España para colaborar en la hipoteca no?

Perdona por mi parrafada pero es un paso muy importante para mi ya que aqui dejo a mi pareja, mi perro y mi casa asi que no quiero dar un paso en falso para volverme al mes de haber llegado con el gasto que eso me conlleve.

Mil gracias de corazon, no sabes cuanto bien hace toda la información que nos das. Gracias.

Sandra Borrás

Summer break in Spain and return ticket to London

Summer break in Spain and return ticket to London

Esta foto-postal de portada puede ser muy inglesa, subtítulo “Lloret de Mar, Summer 2014”. Leo que Lloret es el tercer destino turístico de Cataluña que más recauda y que la Costa Brava es el lugar elejido por muchos escritores angloparlantes.

Para empezar, no sé si es la mejor manera de decir que he estado allí. Pero mira por donde que he tenido que vivir en Londres para visitar por primera vez la Costa Brava. Yo soy de tierra adentro, Castilla La Mancha, y eso marca. Durante muchos años, huyendo del calor soporífero de 36º-40º, acostumbraba a ir a refrescarme al norte. Destinos como Gijón o el mismo Londres eran mis preferidos. Ahora, el viaje es al contrario, y siempre con return ticket to London.

Mis no-vacaciones como nanny han sido entre Madrid, el tour de Placebo con el niño y mi pueblo en Toledo.

Cuando vuelvo a Madrid en mis dos días libres procuro celebrar mi vuelta quedando con mis amigos. Ahora en verano casi todo el mundo ha volado, pero todavía a finales de julio quedan mis mejores amigas. Charletas, novedades y muchos besos. Por la noche, vinito para celebrarlo y un poquito de jamón y mejillones. ¡qué corto se me hace el encuentro!

El piso lo he podido volver a alquilar de nuevo. Aproveché antes para liquidar con los inquilinos, que después de un año, se marchaban a Galicia porque no encuentran trabajo.

 

ceramica-cocina

Con la visita a lo que era la casa familiar en mi pueblo, esta vez me he asustado. Es como si un poco de mi se hubiera muerto. Me encuentro mis cosas repartidas por todos sitios. Ah! mira qué bien, han usado mis sillones de la terraza para este saloncito. Ah! Y aquí están los platos de cerámica y los jarrones. Mis objetos se han repartido como se hace con las cosas de los que pasan a a otra vida.

 

portillo-melones-de-la-huerta

 

Veo a las vecinas de mi infancia en la plaza, a conocidos en el paseo por el campo y tengo sentimientos encontrados. Extrañeza y, a la vez, algo famliar que permance, como si fuese una constante que da seguridad, pero no da alegría. Me hago mayor. Lo sé porque lo veo reflejado en sus caras y yo también en las suyas. Por lo demás, todo sigue igual. La única novedad es que la nueva vecina está embarzada y pronto dará a luz.

Me siento al fresco del patio en la oscuridad con mis hermanos, sin niños por ahí. No tengo mucho que decir. Sé que cualquier queja se convertirá en un “vente para acá”, “puedes trabajar”, “todavía estás en la lista de interinos”. Me entra un sentimiento profundo de soledad y congoja porque no puedo hablar de que me vaya especialmente bien, sino de lo mucho que estoy trabajando, como la mayoría de los que emigramos. Pero no quiero volver a España.

– ¿Sabes algo de tu marido?, me pregunta mi cuñado.

Y esto también me hace ver que tengo un pasado sin resolver.

– Sí, sé que ha vuelto a Londres. Dio señales de vida un poco antes de venirme.

Se cortó la conversación. Hablamos de la lluvia de estrellas que habría el día siguiente. Y nos fuimos a dormir.

 

De vuelta

Ya de vuelta al City Airport noto el fresquito saludable de Londres que me da la bienvenida. Me espera un nuevo curso, aunque todavía estoy esperando el poder tener una semana de vacaciones a finales de agosto.

Al día siguiente llamo a Max.

I’ve just came back from Spain

I’ve been missing you, me dice

Max no tenía saldo. Lo sospecho porque me hubiese devuelto la llamada, como suele hacer. Le conté lo que ha sido mi estancia en Madrid. Max es un tío de los que escucha y me hace las preguntas con seguimiento. ¿Qué tal tu piso de Madrid, lo pudiste alquilar?. Me refiero a eso. Para a continuación intentar quedar para vernos.

– I still have the itching

– Uff! Fortunately, I don’t have it anymore. Le digo

– I’m fasting because I can’t sleep at night. This itching is so annoying

– Max, today is my day off. Can we meet up today?

– I’d preffer to see you some other time. I don’t feel confortable

– Ok. some other time

– I love you!

– Bye, bye

He oído bien ¿qué?. Es la primera vez que me dice I love you. Y no he sabido cómo despedirme, si con un me too o qué. No me ha gustado que no quiera quedar conmigo. Creo que tiene algún problema económico. Pero, además ¿cómo se puede estar tan neurótico como para cada vez que le pasa algo se maltrate haciendo ayuno?. Los bichitos en verano hacen picaduras. Eso es todo. Sé que Max es buena gente, pero no me gusta quedar a tomar agua caliente en los bares. Eso ha sido alguna de nuestras “diferencias” en otras ocasiones. Así es que mejor, no quedar.

De nuevo al trabajo y a lo que se ha convertido en mi rutina diaria. Me gusta volver al apartamento. Todo está en orden. Estoy cansada a pesar del break. Pienso en la última semana de Agosto que tengo vacaciones de niño. ¿qué hago?. Me quedaré en Londres. Tengo varias citas médicas, y aprovecharé para hacer las últimas reformas del blog. Pero ¿qué tal si me voy a ver a mi amiga en Coventry?. No he salido de Londres en todo un año salvo para ir a España. Hablaré con ella. Eso puedo ser un plan. ¿Verdad?

Life is too short!