Buenas tardes: Me estoy bajando el formulario para rellenar “Aplication for Qualified Teachers Status ” creo que vosotros hacéis la traducción de los documentos correspondientes, en mi caso la Licenciatura en Geografia e Historia por la Universidad de Barcelona y el CAP.
¿Hay que traducir también creo, las asignaturas de la carrera, nota final, etc? Te lo envío escaneado.
¿Se necesita CV en inglés o no es necesario?
Os envío uno por si mi perfi es adecuado en las escuelas inglesas. Supply or teaching asistant.
Gracias anticipadas,
Hola
Lo de traducir las notas no es necesario para el QTS, aunque yo lo envié. El CV no he visto que lo pidan en la solicitud, tan sólo que enumeres las experiencia de profe en los últimos diez años.
Respecto a las escuelas inglesas, decirte que son independientes y contratan de forma directa. Eso quiere decir que tendrías que pasar una entrevista con la persona de la escuela (posbilemente alguien de dirección) además de dar una clase con varios profes observándote y con los chicos en el aula.
Por mi experiencia, habría que empezar a través de agencias que te llamen para sustituciones (primero de días, luego alguna de semanas…) porque si no tienes dos años de experiencia en UK no tenemos posibilidad de que nos ofrezcan un trabajo por un curso completo.
Iré comentando todo esto con algo más de detalle en el blog.
Espero que de momento te sirva.
Un saludo cordial,
Menchu