La pregunta del millón.

Lo primero es aclarar desde el principio que nadie en general en ningún sitio en UK nos va a preguntar por nuestro nivel de inglés. Hablarán con nosotros, nos entrevistarán, nos llamarán por teléfono, pensarán lo que piensen cuando nos oigan hablar, pero no preguntarán por ningún papel-certificado ni de Cambridge ni de la escuela oficial de idiomas.

Sin embargo, es una pregunta que me hacen muchas veces ¿Qué nivel de inglés hace falta para trabajar en un colegio de teaching assistant ? ¿hace falta un buen nivel de inglés?. Y mi respuesta es:

Sí. Hace falta hablar inglés. Y cuanto mejor nivel, mejor nos enteremos de lo que nos cuentan y mejor podremos expresar lo que queremos decir. Sin embargo, no es lo único y también estaremos dispuestos a suplir esta falta con quizá otras muchas habilidades en el aula. Y estas pueden ser un conjunto de cosas como las que vamos a comentar.

Sé que tampoco he descubierto América con la respuesta, pero me gustaría ilustrarlo con un ejemplo más concreto para el caso que nos ocupa. Vamos a hacer ahora un poco de auto-evaluación y prueba de nivel.

 

Orientación hacia Teaching Assistant

 

#1 ¿Qué hace un Teaching Assistant (TA)?

Sacamos el libro de las 15 alternativas. Lo podemos descargar aquí con la suscripción a la lista de From Lost to the Támesis. Leemos:

Actividades

Como TA trabajarás dando soporte a los profesores y ayudando a los niños en su desarrollo social y emocional, tanto dentro como fuera de la clase. Tu trabajo dependerá de la escuela y de la edad de los niños.

En tu trabajo puede que tengas que:

  • preparar el aula para dar clase

  • escuchar a los niños, leerles o contarles historias

  • ayudar a los niños que necesitan apoyo extra para realizar las tareas

  • ayudar a los profesores a planificar las actividades de clase y a pasar lista

  • apoyar a los profesores para manejar el comportamiento en clase (esto es lo que comentaba antes como class management skills)

  • supervisar las actividades de grupo

  • cuidar a los niños que están enfadados o han tenido algún accidente o percance

  • recoger materiales y equipamiento después de la clase

  • ayudar con las salidas y los eventos deportivos

  • tomar parte en la formación

  • llevar a cabo tareas administrativas

También dar soporte a niños con necesidades personales, trabajar con ellos a nivel individual o en pequeños grupos. En algunas escuelas puede que tengan alguna especialidad, como lectoescritura, matemáticas o necesidades especiales (SEN).

En un segundo nivel, probablemente tendrás que concentrarte en trabajar de uno en uno o en pequeños grupos y, dependiendo de la asignatura, puede que tengas que asistir en las clases prácticas, por ejemplo en ciencias.

 

#2 ¿Qué titulación se necesita para Teaching Assistant? ¿Qué preguntan en las entrevistas?

No se necesita ninguna titulación específica, tan sólo se requiere que tengamos experiencia con chicos de una determinada edad y de un determinado perfil. Puedes leer alǵun consejo y más de 50 preguntas en entrevistas de trabajo de Teaching Assistant (TA) en mi página de recursos.

Si somos maestros/as o profesores y tenemos algo de experiencia, aunque sea por las prácticas, este perfil de asistente se convierte en una alternativa real. El trabajo de asistente nos dará la oportunidad de empezar a conocer el sistema inglés, de conseguir en un tiempo unas importantes referencias y, por supuesto, de adquirir experiencia en Reino Unido. Nuestro nivel de inglés subirá y, algo mucho más importante, es que nos podremos sostener con un sueldo bajo en muchas ocasiones suficiente para poder empezar en un plazo de un año a buscar algo más. Así ha empezado mucho gente, puedes leer el caso de María, no te lo pierdas.

El mío no fue así, pero el caso de María ilustra muy bien un punto de partida con un nivel bajo de inglés y muchas ganas y ambición por no permanecer donde estaba. Yo no empecé de Teaching Assistant, pero quizá puedo decir ahora que fue por ignorancia y porque soy una atrevida inconsciente. Me hubiese gustado tener una guía o algo por dónde empezar a pensar, entré a las bravas, como un quijote sin su Sancho, ala, a profe supply. Entenderás lo que me ha causado tantos traumas a estas alturas que quizá por esto escribo en el blog.. 🙂

 

#3 ¿Qué nivel de inglés necesito? ¿vale con B1, B2, C1?

Pensemos en algo que diríamos a un niño o a un adolescente que no está quieto en clase, le hemos puesto los deberes que debe hacer en ese día y, en lugar de hacerlos, está jugando a los aviones-lanzadera, además de ignorarnos porque no somos su profesor.

Con mi nivel de inglés puedo.. .Abro interrogación.

¿

Decir algo de una manera en que, a parte de mi acento español, el chico pueda entender lo siguiente:

  • que soy majo/a y sólo quiero poner un poco de disciplina
  • que está en la escuela para hacerse un ser sociable mientras aprende algo y que incluso a veces lo que aprenda puede ser interesante y útil en el futuro
  • que está interrumpiendo la clase y eso me molesta a mi y quizá también a sus compañeros
  • que él tiene que cumplir con unas normas de comportamiento porque así lo exige el colegio y la vida
  • y que si no me hace caso, porque en definitiva tengo más autoridad que él en este sitio, voy a decírselo al responsable de aula o de la clase. Le pondré “un parte” y que, a lo peor, la segunda vez que vuelva a hacer volar aquel avión-lanzadera como el que tiró antes, llamaré a la patrulla 123 (patrol en inglés)

?

Jo… ¡Vaya pregunta más larga!

Y todo esto dicho con sencillez, de forma clara, aliñado con templanza, paso a paso y sin pasarse. Es decir, utilizando nuestras mejores dotes y habilidades de comunicación en inglés para que finalmente este chico con un poco de suerte se acomode en su asiento, se calle y se comporte como un ser social en clase.

Bien. ¿lo hemos conseguido?

Si somos capaces de hacer todo esto, entonces hemos conseguido la máxima nota (A+) en lo que llaman communication and class management skills, porque nos hemos metido en el bolsillo a ese chico al que en las escuelas se hace referencia como challenging student ¿verdad?. En el nivel del marco europeo en inglés yo llamaría entonces que esto que hemos conseguido expresar en inglés sería un C1, independientemente de lo que diga tu certificado de inglés.

Y, sobre todo, si llegamos a conseguir ésto entonces nos desenvolveremos bastante bien como teaching assistants.

En resumen, digamos que quitado el susto inicial del primer mes, sí que pienso que debamos preocuparnos por nuestro nivel de inglés, pero no hasta llegar a bloquearnos.

 

#3 Algunas expresiones en inglés que nos ayudarán

Veamos algunas de las expresiones usadas en clase que pueden ser de utilidad.

Elegimos algunos ejemplos de expresiones que vienen en el documento (descargable aquí) que serán útiles tenerlas claras, porque son las de ordeno y mando. Veamos:

Please be quiet! Speak quietly! Can’t you speak more softly? No noise, please.

Stop chatting! Stop speaking! Whisper, don’t shout! Silence! Shut up, will you?

Please pay attention!

Don’t do that! Don’t touch! Put that away!

Calm down! Settle down! Sit still!

Juan, stop bothering David!

Stop playing with your pencil.

Stop talking and watch the video.

Stop talking and listen, please.

Pero, claro, esto todo el tiempo no. ¡Menudo rollo de profe!. Sólo de pensar en esta vigilancia y ordenado y mando me hace tirarme para atrás.

También nos puede ser de utilidad conocer expresiones para poder dar apoyo en las clases de refuerzo o de apoyo de matemáticas (en este enlace → matemáticas básicas) y otras muchas expresiones matemáticas más avanzadas en este otro.

Entonces, ahora sí, podemos sentirnos más capaces de comunicarnos en inglés. No es tan difícil.

El problema es cuando tenemos que entender lo que nos dicen los alumnos. Ahí si que tendremos que prestar oído fino y practicar el listening. Pero después de muchos días de fatigas y experiencias con alumnos, quizá no debamos tampoco rompernos mucho la cabeza. Su nivel de inglés es mucho mejor que el nuestro, claro, pero cuando se trata de fastidiar la clase o divertirse, casi me atrevo a decir que no hay que hacer mucho esfuerzo en entender lo dicen. Con mucho respeto, y poniendo muchas comillas, me atrevería a decir que a veces no merece la pena esforzarse en averiguarlo. O quizá sí, aunque sea en ocasiones por pura curiosidad.

 

#4 Algo más que hablar inglés: recursos y foros de comportamiento

Una vez superada nuestra mermada capacidad de comunicación y dificultad relacionada principalmente con la vergüenza que sentimos, puede que seamos capaces de fijarnos en algo más importante. Me refiero en esta ocasión a aprender algo leyendo poco a poco estos 24 diferentes recursos que ha escrito Tom Bennett en la revista TES. Tendremos oportunidad de pararnos a pensar antes de ir a clase sobre las recomendaciones a problemas de comportamiento en clase.

Como curiosidad, aquí quedan algunas reglas de comportamiento básico, según Bennet, que se deben admitir por parte de la clase y deben dejarse claras.

Basic Classroom rules:

1. The teacher is in charge of the room, and the class. Any reasonable instruction must be followed. 2. No calling out- every student must put their hand up to speak

3. If the teacher is speaking, the class must listen

4. If the teacher has asked anyone else to speak, the class must listen

5. Every student should bring their equipment to all lessons

6. At the beginning of the lesson, students should take their assigned seats, and quickly begin the work given to them.

7. All homework should be recorded in your planner; it must be handed in on time.

8. All work will be completed to the best of your ability.

9. No one is permitted to leave the room, or walk around the room, without permission.

10. All students should show manners to every other member of the class, the teacher, and to any guests in the room.

Aquí queda para que podamos opinar si queremos.

Y para terminar el artículo con el tema del inglés…

 

#5 ¿A quién le importa mi titulación de inglés?

Esta pregunta que nos preocupa tanto como recién llegados parece que en UK ¡a nadie le importa!. No sé si es lo correcto, pero nadie nos pedirá una titulación de inglés. Y lo peor (y quizá también lo mejor de todo) es que ni siquiera te importará a ti mismo lo que ponga ese título (si lo tienes) cuando estés por aquí. Nuestro flamante título de inglés de recién llegados, con brillo sacado y un montón de dinero y esfuerzo invertido, no nos parecerá ni será suficiente.

En el Támesis el nivel de inglés escrito en un papel certificado sólo sirve para poder entrar en la Universidad. No nos equivoquemos ¡eh! porque no seré yo quien diga a estas alturas que no importa el nivel de inglés. Claro que importa, pero siempre puedes tener la oportunidad de hablarlo y practicarlo en Reino Unido ¡Apúntate a clases de inglés! Hay sitios muy baratos e incluso en los colleges son baratísimos porque están prácticamente subvencionados.

Y ahora tu turno ¿has trabajado de teaching assistant? Cuéntanos tu experiencia. ¿Conoces a alguien que trabaje de TA? ¿Y tú harías este trabajo? ¿tienes alguna experiencia confesable en relación a tu nivel de inglés como TA? ¿Cómo te las arreglas?

Te espero, como siempre, en From Lost to the Támesis.

Me llamo Menchu

Escribo sobre experiencias de trabajo y vida en Reino Unido. La newsletter de From Lost to the Támesis es gratis y en ella comparto mucho más de lo que ves aquí en la web. ¡Únete ahora! Me gustaría conocerte ♥ 

You have Successfully Subscribed!

%d bloggers like this: