Entrevista a Isabel María (III):
Cómo llegó a Assistant lecturer full-time
La entrevista es en Coventry. Isabel María llegó inicialmente como auxiliar de conversación hace ya unos años. Puedes leer y escuchar su historia en la primera parte de la entrevista. El dicho de “Sent to Coventry” no ha resultado ser del todo un castigo, aunque ha tenido que trabajar muy duro para conseguir un trabajo full-time en la Universidad . Nos lo cuenta en esta parte.
Es muy difícil conseguir un contrato permanent aquí. Por lo menos en la educación es muy difícil
Llegó un punto (en mi año número cinco, creo) que en la Universidad, en el departamento de español, buscaban a alguien como Full-time, tiempo completo y encima el contrato era permanent. Es muy difícil conseguir permanent aquí. Por lo menos en la educación es muy difícil. En los institutos no es tan difícil, te lo hacen permanente, pero, en la Universidad es muy, muy difícil. Y en los sectores privados también, a veces, te lo hacen por seis meses, por un año. Yo vi esta oportunidad y dije: “Qué buena. Pero no, no va a ser para mí.” Yo no iba ni a solicitarlo, que además tengo muchos trabajos. Cuando me escribió la jefa: “Oye, no estás mandando tu solicitud.” “Sí, no se ¿Qué piensa?” “¿Que qué pienso? Que te estás tardando.” “A vale, vale.”
Y era como Asistant Lecturer, asistente de profesor ya a tiempo completo
Y era como Asistant Lecturer, asistente de profesor ya a tiempo completo. Dando lo mismo que estaba dando, que es la asignatura nativa, pero también dando clase en el Main Degree, en español como carrera principal, y… Ayudando en conversación, en fin, un poco de todo. Multiuso.
[00:01:00] Perdona ¿O sea que en Coventry hay una carrera que es como Filología Hispánica? [00:01:00] Sí. [00:01:00] Entonces, ¿estamos hablando en Filología hispánica?
[00:01:06] Sí.
[00:01:11] Eras asistente de Lecturer.
[00:01:12] Exacto. [00:01:15] De un profesor.
[00:01:21] Y yo lo que hacía, o sea mi trabajo, era dar asignaturas optativas de español como profesora principal de las optativas, pero además daba de las principales.
[00:01:29] De la optativa, vale.
[00:01:29] Asignatura principales si que daba, pero yo no era la module leader, así que la responsabilidad no era mía.
[00:01:29] Vale.
[00:01:30] Yo soy… Bueno, soy profesora de la mitad de la asignatura. Muchas veces el profesor da cincuenta por ciento y yo doy el otro cincuenta por ciento, pero el profesor tiene el nombre principal, aunque el teaching es fifty-fifty. [00:01:42] El titular, digamos, de la asignatura.
[00:01:45] Sí.
[00:01:45] Es el que sea.
[00:01:24] El que tiene el grado superior.
[00:01:46] por cierto ¿El es español o no?
[00:01:48] Son varios, son tres.
[00:01:49] Ah.
[00:01:50] Y yo trabajo con los tres, soy la assistant de los tres. Ellos tienen el nombre final. O sea, si algo pasa mal, ellos son los responsables pero hacen menos trabajo.
(Maria Isabel añade posteriormente una aclaración: “ellos hacen más trabajo de investigación porque entra en su contrato mientras que en el mío es solo enseñar” )
Yo soy la que hago más el marking, y muchas veces nos dividimos eso, fifty-fifty, tú das los lunes y yo doy los martes está asignatura, punto. Otras veces no doy clase en la asignatura sino que doy la clase de conversación de la asignatura, o sea, que doy un poco de todo. La clase principal, la conversación y la optativa. Y nada, me presenté, me lo dieron, marking, muy bien. [00:02:20] ¿Y eso mientras estabas haciendo el Máster?
[00:02:21] Sí, sí. Y como me dieron este trabajo, me obligaron a dejar todo lo otro, porque era full time. Así ya le tuve que decir adiós a los otro dos colegios. Uno ya lo había dejado porque tuve una mala experiencia con una profesora de allí, que se aprovechaba mucho, y ya no podía más. Así que lo dejé. Al darme este full time tuve que dejar el colegio con el que seguía, que es un colegio bastante pijo y caro. Además, tuve que dejar el otro departamento de la Universidad donde era coordinadora. Ya había hecho un field trip, un viaje con los estudiantes a Jaén, Granada y Málaga. Ya que tenía eso hecho hubiera seguido haciéndolo más años. Mi jefe, el del departamento de relaciones internacionales, llamó a mi nuevo jefe del departamento de lengua para decirle: “¿Podemos compartirla, un contrato que sea seventy, thirty percent, algo así? No, no, no, no, no, bueno podemos … No, nada imposible. No”. Y además me dijeron: “No queremos que trabajes para ellos nada. Tus ideas se quedan aquí” muy… ¿Sabes? Muy… Reservado.
[00:03:25] ¿Ah, sí, sí?
[00:03:26] Eso me llamó la atención, pero me daba pena.
ya genial, me levantaba un lunes y sabía que tenía que ir al mismo sitio que el martes y el miércoles
[00:03:27] Que bueno de alguna manera está bien porque también te protege. Lo respeté, pero si es verdad que por ejemplo a los tutores nuevos que venían a los de relaciones internacionales, les dejaban que vinieran a observar mis clases de las optativas. Y sí que seguía teniendo relación, pero bueno, no trabajaba para ellos porque no podía por contrato. Ya deje todo eso, y entonces ya genial, me levantaba un lunes y sabía que tenía que ir al mismo sitio que el martes y el miércoles.
[00:03:51] Hombre, te da una estabilidad.
[00:03:51] Muchísima.
[00:03:54] Y además un salario que sea mucho o poco es como algo constante, ¿no?
[00:03:59] Totalmente.
[00:04:03] Doce digo, doce meses, ¿no?
[00:04:04] Sí.
[00:04:05] Era permanente, por tanto.
[00:04:05] Permanente.
[00:04:09] Todas las vacaciones son pagadas.
[00:04:09] Exacto, exacto. Yo me relajé un montón.
[00:04:12] Y que dices: “Bueno, no sé, gano… Lo que sea, mil quinientos o… Lo que sea” Pero sabes…
[00:04:19] Sí, son mil seiscientos.
[00:04:20] Mil seiscientas libras. Es el grado más bajo que hay en la Universidad: grado seis. Así empiezan los grados académicos aquí, del seis al ocho más o menos. El nueve ya es un jefazo muy gordo. Es muy difícil saltar de grado. Yo llevo aquí desde que empecé, que son creo que son ya cuatro años, en el mismo trabajo. Nunca me han subido de grado. Y he hecho todo. He sustituido a profesoras que tenían grado ocho durante medio año entero. Hago el club de las películas, hago los viernes el languages exchange, me los llevo a los viajes también, doy la asignatura igual que la otra profesora, que es la principal. Y nada. Mis compañeros me han ayudado muchísimo, me han apoyado para que me subieran de grado. Cada año se lo pedíamos a los jefes. “Es que está la cosa muy mal… lo que sea…” El sistema educativo inglés con respecto a la Universidad ha bajado muchísimo.
No quieren invertir dinero, y mucho menos en lenguas (extranjeras). Están cerrando al año bastantes departamentos de lengua
No quieren invertir dinero, y mucho menos en lenguas (extranjeras). Están cerrando al año bastantes departamentos de lengua. Te debería decir el número pero no me lo sé, quizá como unos siete o diez departamentos de lenguas al año. Está yendo a pique.
[00:05:25] Tú te acuerdas de uno de los que nos dio clase en el Cervantes, que trabajaba en la Gold Smith University of London, ¿puede ser?
[00:05:34] Sí, sí, me suena.
[00:05:35] Y que…
[00:05:36] Sí, me acuerdo.
[00:05:37] Claro, que…
[00:05:38] Un inglés.
[00:05:40] Claro, ¿y qué pasa? Que yo creo que ahí empezó un poquillo la reducción…
[00:05:43] Sí, sí, sí. [00:05:45] De dinero. No sé por qué, por algún motivo, se me quedó la idea de que venía de España, que estaban con los recortes a lo bestia, y aquí dije: “Jo, aquí también en la universidad están recortando en los departamentos de lengua”. El hablaba del departamento de lengua, ¿no sé si te acuerdas?
[00:06:02] Sí, sí, no me acordaba de eso.
[00:06:03] ¿Cómo se llamaba, ese hombre? ¿David? Pues ese había estado trabajando en la universidad, y luego tuvo el trabajo directamente en el Cervantes.
[00:06:22] Puede ser, sí, sí.
[00:06:23] Por restricciones también de dinero.
[00:06:25] Claro. Es que está así todo.
[00:06:27] En los departamentos de lengua.
[00:06:30] Por lo que te digo que aquí los profesores se iban jubilando porque se habían jubilado ya dos y es que no contrataban a nadie. No nos daban el trabajo a los que estábamos allí, sin subirnos de grado a nadie, pero dándote cada vez más responsabilidades. Y cada año más, mas, mas…
[00:06:42] Y cobrando lo mismo.
[00:06:43] Cobrando siempre lo mismo.
[00:06:44] ¿Y la antigüedad no te la pagan?
[00:06:46] Sí. Cada año te dan un suplemento tan mínimo que no me acuerdo.
[00:06:50] Ya. Sí, que no es significativo.
[00:06:51] Nada.
[00:06:52] Qué lo significativo es que te suban de categoría.
[00:06:56] Sí.
[00:06:56] De grado seis a siete o del siete al ocho.
“muy contenta con mis compañeros, mucho trabajo en equipo, el trabajo me encanta con los estudiantes”
[00:06:59] La antigüedad de cada año si que te sube pero es que es poquísimo. Y entonces yo muy contenta con mis compañeros, mucho trabajo en equipo, el trabajo me encanta con los estudiantes.
[00:07:08] ¿Los compañeros son españoles o no?
[00:07:09] Sí. Sí, son españoles o latinoamericanos también. Pero claro es que te sube un poquito de jefe y no te pueden caer bien porque es que no te quieren ayudar, no te dan dinero, no te dan tiempo, no te dan recursos. Te ponen todo el rato trabas. Y es que es difícil, sí, año tras año que se jubilen profesores y te sigan echando más a ti, y más y más y más y más. Y nunca te quieran subir más, llega un punto que te quema un poco. Yo ya el año pasado ya me quemé mucho. Fue que se jubiló esta profesora y lo dijo así de repente. Me metieron a mí en una habitación con seis personas.”¿tú crees que lo podrías hacer? Yo creo que tú lo harías muy bien, te puede dar esto también experiencia para cuando te sirvan de grado” papapapa. Yo me vi un poco acorralada. Es verdad que pensé que sería una buena experiencia para mí dije por eso dije que sí. Era hacer lo de una profesora que hacía un grado ocho en asignatura de business. Me la tuve que preparar muchísimo porque esto no te dan ni los libros, te tienes que comprar los libros te lo tienes que hacer todo.
[00:07:59] Sí.
[00:08:00] Todos los libros. O sea el departamento no tiene recursos.
[00:08:03] Tampoco.
[00:08:15] Nada no me dejan, ni me admiten ya las conferencias. Las pido y se les olvida contestarme, me dicen que no, que no sé qué. No. Ya no, decayendo, total total.
[00:08:24] ¿Tu crees qué es solo el departamento de lengua? ¿O las universidades dan prioridad a otras cosas?
[00:08:33] Sí totalmente. A ingeniería, a los que traen dinero los que vienen de países que no son de Europa porque pagan tres veces mas, también hace cinco años creo que las tasas de la universidad también se incrementaron. Estudia menos gente hoy por eso. Todo está en un bucle, pero en especial la lengua esta muy afectada, muy mal. Ya empieza todo este problema desde los colegios porque se le anima a los niños a estudiar otras cosas que no sean lenguas. Las lenguas no son tan importantes. Ya en lo que es las bases de la Universidad. Los jefes ven eso y dicen que ¿le voy a subir yo el sueldo a alguien si no están trayendo tantos estudiantes? yo no le puedo subir ni el grado, ni el sueldo, ni contratar a personas nuevas. Estamos ahogados, así que ahora de hecho para el año que viene van a cerrar la mitad de las carreras que ofertamos. ( Isabel me cuenta aparte que hay esperanza porque los profesores se lo están currando mucho y ha conseguido crear una carrera nueva de lenguas que han aprobado y la van a ofertar)
[00:09:17] O sea en la Universidad de Coventry.
[00:09:21] Sí, si lengua, cultura.
[00:09:22] Reduce a la mitad el personal y los cursos.
[00:09:24] El personal no…
[00:09:25] Los cursos.
[00:09:26] Los cursos, porque es que el personal ya hay tan poco.. Es que no…
[00:09:29] Claro, entre los que se han jubilado y tal, y luego el trabajo lo cargan en profesores de grados bajos…
[00:09:36] Exacto.
[00:09:36] En los de grado seis que cuesta menos.
[00:09:39] Me he metido en el sindicato, la verdad bastante. Todo lo activa que he podido, hemos creado un grupo de language assistant, para ver las diferencias que hay, porque hay language assistants en la universidad que no se les permite dar clases, están allí para ayudar a hacer materiales, para colaborar. Ya mí me cargan clases enteras, y no es lo mismo. Hombre, es muy injusto. Hemos creado ese grupo para poner por lo menos que haya una serie de regulaciones que se le pida a todo el mundo lo mismo, ¿no?
[00:10:00] Claro.
[00:10:01] Es de las cosas de las que más me alegro de haberme metido, porque además no puedo decir abiertamente que estoy en un sindicato porque ya te miran mal los jefes, ¿sabes? Encima. Cuando hay alguna huelga: “¿Quién ha ido? ¿Y quién no ha ido?”. Déjanos que expresemos nuestro derecho, si no. Si no nos ayuda el sindicato ¿quién nos va a ayudar?
[00:10:16] Hombre, ya te digo.
[00:10:18] Total que muy contenta, me han dado mucha oportunidades, he enseñado “Business“, he enseñado literatura, cultura, cine, marketing. Cosas que yo nunca me iba a imaginar que iba a enseñar en español. Que he tenido que aprenderlas yo eh.
[00:10:32] Claro, lógicamente… Sí. si.